Новый год. Чудесное превращение
Татьяна Смородина
Новогодняя сказка для детей (4-10 лет) и родителей.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ПЬЕРО
АРЛЕКИН
МАЛЬВИНА
ПРОФЕССОР КАСТОРКИН-АНАЛЬГИНИ
ПАЦИЕНТ
АССИСТЕНТКА
ДЕД МОРОЗ
СНЕГУРОЧКА
КЛОУНЫ
Куклы
Лаборантки
Разбойники
Празднично украшенный зал
Музыка веселая.
Вбегают клоуны.
КЛОУН 1: С небес летит волшебный снег!
КЛОУН 2: Сверкают радостью глаза!
КЛОУН 1: И снова с нами Новый год, его огни и чудеса!
КЛОУН 2: Среди блестящей мишуры знакомые мелькают маски!
КЛОУН 1: Сегодня в чудо вас зовут
КЛОУНЫ ВМЕСТЕ: Герои старой мудрой сказки!
Музыка. Танец (или пантомима) «Куклы»
КАРТИНА 1
Комната Мальвины.
Мальвина собирается на новогоднюю вечеринку. Одета с претензией на современную моду. Волосы разноцветные.
Явление 1
Входит Пьеро. Осторожен, пуглив. Одет традиционно.
В руках Пьеро коробка (не прозрачная) с тортом.
На коробке надпись «От Алисы. С сюрпризом».
Пьеро подходит к Мальвине, которая сидит перед зеркалом к нему спиной.
ПЬЕРО: Скажите п-пожалуйста, здесь живет Ма… ма… ма… (Мальвина оборачивается) Мама!.. П-простите, я кажется, не туда п-попал, попал, попал…
МАЛЬВИНА: (вскочив) Да нет же! Туда, туда! Здравствуй, Пьеро! Это же я!
ПЬЕРО: ... Кто?
МАЛЬВИНА: Мальвина!
ПЬЕРО: … Кто?
МАЛЬВИНА: Я просто поменяла прическу!
ПЬЕРО: … К-к-к…
МАЛЬВИНА: Классно, да?
ПЬЕРО: Кошмар!
МАЛЬВИНА: Это не кошмар, это - отпад! Все попадают, как увидят! А?
ПЬЕРО: Да, п-попадают.
МАЛЬВИНА: Ты ничего не понимаешь в новой моде! Слушай, пойдешь сегодня со мной на праздник? (напевает в стиле рок-н-ролла) «В лесу родилась елочка, в лесу она росла…»
ПЬЕРО: П-праздник?.. Нет, я не пойду. Я только поздравить зашел. С новым годом, Мальвина. Вот. Спасибо. Я пошел.
МАЛЬВИНА: Не пойдешь на праздник? Как? Почему? Ведь там нас ждут друзья! Ты что забыл, что нас ребята пригласили?
ПЬЕРО: Не забыл, но я не могу п-пойти. Я за… за… за…
МАЛЬВИНА: Занят, да? Вот еще! Все веселятся, танцуют, поют, а он занят!
ПЬЕРО: А я не могу веселиться. Я за… за… заикаюсь. Разве не слышишь? Как я пойду на праздник? Все смеяться будут.
МАЛЬВИНА: Как же так? Ведь ты раньше так прекрасно разговаривал и даже стихи читал! Помнишь? «Сбежала Мальвина в чужие края, сбежала Мальвина – невеста моя!»
ПЬЕРО: Да, но теперь не могу.
МАЛЬВИНА: Так что случилось-то?
ПЬЕРО: Я шел, шел по улице, и вдруг рядом неожиданно как взорвется эта, как ее?.. Пе… пе… пе…
МАЛЬВИНА: Печка?
ПЬЕРО: Нет, не печка, а эта… пе… пе… пе…
МАЛЬВИНА: Передача?
ПЬЕРО: Да нет! Пе… пе…
МАЛЬВИНА: Что же это такое?
ПЬЕРО: Петарда.
МАЛЬВИНА: Какой ужас!
ПЬЕРО: Да. И с тех пор я за… за… за…
МАЛЬВИНА: Какой ужас! Буратино опять убежал какой-то клад искать! Артемон на выставку собак уехал! С кем же я теперь пойду на праздник? Я и платье новое приготовила!
ПЬЕРО: Не знаю. С Арлекином иди.
МАЛЬВИНА: (заметив в руках Пьеро торт) А что это у тебя? Торт?
ПЬЕРО: Т-торт. Мне его Алиса п-прислала.
МАЛЬВИНА: Алиса? Какая еще Алиса?
ПЬЕРО: Знакомая. Она из другой сказки. Она живет…
Явление 2
Музыка энергичная.
Вбегает Арлекин. Одет ярко, эпатажно с элементами костюма уличного хулигана.
АРЛЕКИН: Привет всем! Мальвина! Пьеро! Как я рад вас видеть! Вы идете на праздник? Говорят, там будут настоящие чудеса и полно сюрпризов!
Танец Арлекина.
МАЛЬВИНА: Арлекин, Арлекин, остановись!
АРЛЕКИН: А? Чего?
МАЛЬВИНА: Пьеро не может идти на праздник, Арлекин!
АРЛЕКИН: Не может? Вот глупости! Почему? Это же страшно весело! Огни, хлопушки, петарды! (хохочет) Кстати! Хотите посмеяться? Я тут натыкал петард по всей улице! Они так бабахали, что все падали! И я падал! От смеха! (хохочет) Пойдемте, посмотрим и повеселимся! А, Пьеро?
ПЬЕРО: (в ужасе) К…к…к…
АРЛЕКИН: Круто, да?
ПЬЕРО: Кошмар!
АРЛЕКИН: Это не кошмар, это – отпад! Как я сказал, а? Все падают, отпад! Отпад! (хохочет)
МАЛЬВИНА: Что ты наделал, Арлекин?
АРЛЕКИН: А что? Что я наделал?
МАЛЬВИНА: Наш Пьеро… он так испугался твоей петарды, что стал заикаться!
АРЛЕКИН: (восхищенно) Что ты говоришь?.. Круто!.. То есть, я хотел сказать, это ужасно.
МАЛЬВИНА: Теперь он не идет на праздник, боится, что над ним смеяться будут.
АРЛЕКИН: Смеяться? Да, это смешно… то есть, я хотел сказать, это ужасно. (Замечает торт в руках Пьеро) О! А чей это тортик?
ПЬЕРО: Мой.
АРЛЕКИН: Наверное, с орехами?
ПЬЕРО: Наверное.
АРЛЕКИН: И с шоколадом?
ПЬЕРО: Наверное.
АРЛЕКИН: Да, жаль, что Пьеро не пойдет на праздник… с этим тортиком. (читает надпись) «От Алисы. С сюрпризом». Да, определенно жаль, что Пьеро не пойдет с нами на праздник.
МАЛЬВИНА: Может быть, можно что-то сделать, Арлекин? Помочь как-нибудь.
АРЛЕКИН: Ну как тут поможешь? Как?.. А, слушайте, я знаю! Надо, чтобы Пьеро попел песенки!
МАЛЬВИНА: Песенки?
АРЛЕКИН: Да-да!.. Определенно, я где-то слышал, что песенки помогают от заикания! Ему нужно попеть песенки и еще подвигаться! Это точно помогает! А, Пьеро?
ПЬЕРО: Песенки я люблю.
МАЛЬВИНА: Правильно! А ребята нам помогут! Правда, ребята? Мы сейчас вместе споем веселую песню, потанцуем и совершится чудесное превращение! Пьеро снова станет говорить хорошо и читать красивые мне свои стихи! Как ты хорошо придумал, Арлекин!
АРЛЕКИН: Да, я умный!
Герои танцуют и поют вместе с детьми.
АРЛЕКИН: Ну как, Пьеро? Ты излечился? Ну-ка, скажи что-нибудь!
ПЬЕРО: К… к… к…
АРЛЕКИН: Короче, он нисколько не излечился! Дети так старались, а он…
ПЬЕРО: (довольный песнями и танцами) К-красота.
МАЛЬВИНА: (вздыхает) Да, красота… Что же делать?
АРЛЕКИН: Наверное, эта моя последняя петарда самая сильная была. Эх, жаль, я забыл, где ее купил!
МАЛЬВИНА: Арлекин!
АРЛЕКИН: А?.. Да-да, не излечился… Жаль. Вот что! Я знаю! Надо объявления какие-нибудь почитать! Сейчас много всяких докторов развелось. Может, найдем такого, который нам нужен.
МАЛЬВИНА: А где найдем?
АРЛЕКИН: Сейчас (роется в карманах, из которых попеременно выпадает всякая дребедень: запчасти, значки, ручки и др.). Сейчас… У меня тут одна газетка была. Ага, вот! (находит обрывок газеты, пытается читать). Ничего не понимаю!
МАЛЬВИНА: (переворачивает газету) Вот так читают-то!
Пьеро осторожно подходит ближе.
АРЛЕКИН: Ага, вот! «Средство от тараканов, средство от соседей, средство от страха» Вот оно! «Средство от страха – Волшебная Микстура!» Видали? «Излечивает от любых страхов и заикания. Обращаться к профессору и магу сеньору Анальгини-Касторкину». Вот и адрес! «Улица магической силы, дом 13, этаж 13, квартира 13…» А, я знаю, где это! Я там уже был!
ПЬЕРО: Я не п-пойду.
МАЛЬВИНА: Почему?
ПЬЕРО: Вы что? Т-тринадцать! Вы знаете, что это за страшная цифра?
АРЛЕКИН: Ничего не страшная, а очень даже смешная! Я вот родился тринадцатого числа, и превосходно себя чувствую, не то, что некоторые!
МАЛЬВИНА: Да-да, пойдем, Пьерошечка. Я слышала, что этот профессор – европейская знаменитость.
Музыка дорожная.
Арлекин и Мальвина тащат Пьеро к профессору. Он пытается сбежать, но у него ничего не получается.
КАРТИНА 2
Музыка таинственная.
Лаборатория Анальгини-Касторкина. Кругом колбы, формулы на стенах, что-то дымится.
Снуют лаборантки.
Профессор занят приготовлением сонного препарата. Ему помогает ассистентка.
Лаборантки приводят пациента.
Профессор окропляет препаратом букет цветов и дает понюхать пациенту.
Пациент засыпает.
АССИСТЕНТКА: (пощупав пациенту пульс) Пульс слабый. Ему плохо, сеньор профессор?
Профессор ударяет пациента молоточком по коленке.
Пациент дергает ногой, едва не прибив при этом профессора.
ПРОФЕССОР: Пациенту скорей хорошо, чем плохо… как ни странно. Мой новый сонный аромат «Хорошее настроение» удался!
Пациент встает и начинает ходить по залу.
АССИСТЕНТКА: Сеньор профессор,… сеньор…
ПРОФЕССОР: (занятый своими мыслями) Если формула верна, то наш подопытный кро… друг через несколько минут проснется бодрым и веселым. (Замечает ходящего по залу пациента) Сеньорита, сеньорита, уведите нашего друга в другую комнату.
Ассистентка ловит пациента и уводит.
ПРОФЕССОР: (присев в кресло и помахивая молоточком) Средство замечательное! Надо только выяснить, нет ли у него побочных явлений.
За спиной профессора проходит сонный пациент, забирает молоточек и скрывается.
За пациентом бежит ассистентка.
ПРФЕССОР: Да-да, побочных явлений (замечает пропажу молоточка)… Галлюцинаций, например. Да… я, кажется, устал. (Дремлет)
Явление 3
Музыка (походная).
Появляются Арлекин, Мальвина и Пьеро.
После подъема на 13-й этаж все очень устали.
Пьеро тащит Мальвину на себе, не выпуская при этом коробку с тортом.
АРЛЕКИН: Этот чертов 13-й этаж!
МАЛЬВИНА: Ой, я еле жива! Какой хулиган тут лифт испортил?
АРЛЕКИН: Хе-хе! Это я.
МАЛЬВИНА И ПЬЕРО: Ты?!.. Зачем?
АРЛЕКИН: Да так просто! Пошутить хотел, повеселиться! Вот взял и перерезал там один проводок!
ПЬЕРО: К… к… к…
АРЛЕКИН: Клево, да?
ПЬЕРО: К-кошмар!
АРЛЕКИН: Сам ты кошмар! Все ноешь, вздыхаешь! Умереть с тобой со скуки можно!
МАЛЬВИНА: А с тобой от веселья!
АРЛЕКИН: Да я…
МАЛЬВИНА: Тише! Чего ты кричишь? Мы уже пришли. Вон, видишь! Кажется, этот тот самый профессор.
Все подходят к профессору.
МАЛЬВИНА: Профессор… Сеньор Анальгини, здравствуйте.
Профессор просыпается и тут же начинает заниматься своими склянками.
АРЛЕКИН: Эй, профессор, вы слышите?
МАЛЬВИНА: Здравствуйте.
ПРОФЕССОР: А, здравствуйте. Что вы хотели, сеньоры?
МАЛЬВИНА: Мы хотели узнать. Это правда, что у вас есть Волшебная Микстура? От страха.
ПРОФЕССОР: Да, уже практически есть.
МАЛЬВИНА: Нам очень нужно вылечить одного нашего друга. Вы не поможете нам?
ПРОФЕССОР: Но моя микстура еще недостаточно готова. Она действует недолго. Я сейчас как раз работаю над новой формулой.
МАЛЬВИНА: Действует недолго?.. Арлекин, это нам не подойдет. Как ты думаешь?
АРЛЕКИН: Не подойдет? Почему не подойдет? Пусть нальет этой самой микстуры побольше! Нам же только на праздник сходить, тортика поесть с орешками, а после пусть заикается сколько хочет! (профессору) Давай, Касторыч, наливай! Где эта твоя Волшебная Микстура?
ПРОФЕССОР: Но…
АРЛЕКИН: Жалко, что ли?
ПРОФЕССОР: Но сначала нужно провести ряд опытов, чтобы...
АРЛЕКИН: (подтаскивая трясущегося Пьеро) Вот мы сейчас и проведем твои опыты! Вот тебе и желающий! Согласен?
ПРОФЕССОР: Ну что ж… Сеньорита!
Входит ассистентка. Она наливает в специальный бокал Волшебную Микстуру и подает Пьеро.
ПЬЕРО: Я не хочу, я б-боюсь. Она плохо пахнет.
АРЛЕКИН: Не дрейфь! Зажми нос и пей! Давай-давай, а то на праздник опоздаем.
Пьеро пьет микстуру.
МАЛЬВИНА: Профессор, а когда это начнет действовать?
ПРОФЕССОР: Сейчас и начнет.
ПЬЕРО: (перестает трястись) Еще!
АРЛЕКИН: О, уже действует!
Профессор кивает ассистентке и немного отходит.
Ассистентка наливает Пьеро еще.
Пьеро пьет второй стакан. Взгляд его становится грозным.
ПЬЕРО: (Арлекину) Чего уставился, глупый клоун? Будешь так смотреть – получишь! (Мальвине) И ты не стой на дороге, кукла! (Профессору) А это еще что за чучело?
ПРОФЕССОР: Я… я…
ПЬЕРО: Не ори на меня! Это твой дом?
ПРОФЕССОР: Это лаборатория.
ПЬЕРО: Клеевая квартирка! Наверное, бешенные «бабки» стоит? Всю свою посуду отсюда выкинь! Теперь я здесь буду жить!
ПРФЕССОР: Т-т-то есть, как?
ПЬЕРО: Он еще и заика! Вот умора! Я сказал, что это теперь мой дом, понял?
МАЛЬВИНА: Пьеро, ты что?
ПЬЕРО: Не перебивать, когда я говорю! (Профессору) Или тебе что-нибудь не нравится?
ПРОФЕССОР: Что вы, что вы, я доволен.
ПЬЕРО: (Арлекину) Или, может быть, тебе!
АРЛЕКИН: Нет-нет, мне все нравится.
ПЬЕРО: Вот и договорились! А теперь скажите мне, где у вас тут сегодня встречают Новый год?
МАЛЬВИНА: Ты тоже пойдешь на праздник?
ПЬЕРО: Еще как пойду! Я хочу устроить там фейерверк. Вы любите фейерверки? Я устрою там такой фейерверк, который еще долго будут помнить! Арлекин, у тебя еще остались петарды?
АРЛЕКИН: А… о… э…
ПЬЕРО: Нужен целый вагон, понял? Мы их все как…
АРЛЕКИН: К-к-к…
ПЬЕРО: Круто, да?
АРЛЕКИН: Кошмар!
Арлекин прячется вместе с профессором.
МАЛЬВИНА: Пьеро, ты ведешь себя, как разбойник!
Музыка разбойничья.
ПЬЕРО: О! Разбойник! Это то, что мне надо! Разбойник! Смельчак! Круче всех! Да, я хочу быть разбойником! Буду делать все, что захочу, и все меня будут бояться! Всем пока! Я пошел!
МАЛЬВИНА: Куда?
ПЬЕРО: В лес к разбойникам! (Мальвине) Ты пойдешь со мной!
МАЛЬВИНА: Зачем?
ПЬЕРО: Мне нужен пленник! Разбойники всегда таскают с собой заложника!
Пьеро забирает свой торт, Мальвину и уходит.
Голос МАЛЬВИНЫ: Арлекин, спаси меня! Арлекин!
Арлекин и профессор вылезают из укрытия.
Профессор начинает собирать вещи.
АРЛЕКИН: Ушел, а! И Мальвинку с собой утащил! А?.. И торт унес!.. Какая жестокость!.. Профессор, а что вы делаете?
ПРОФЕССОР: Я уезжаю. За границу. Этот ваш Пьеро теперь очень опасен. Вы слышали, как он говорил про какой-то фейерверк?
АРЛЕКИН: Э, стоп! Ты никуда не поедешь!
ПРОФЕССОР: То есть, как?
АРЛЕКИН: Загубил нашего Пьеро и сматываешься?
ПРОФЕССОР: Простите, но это вы сами сказали налить побольше… Я предупреждал!
АРЛЕКИН: Ну вот! Я еще и виноват, что Пьеро так «намикстурился»! Говори лучше, что теперь делать, иначе никуда не уедешь!
Арлекин припирает профессора к стенке.
ПРОФЕССОР: Ну, тут есть одно средство, правда я не очень уверен, поможет ли оно в вашем случае.
АРЛЕКИН: Говори!
ПРОФЕССОР: Вашему другу нужно поспать.
АРЛЕКИН: Поспать?
ПРОФЕССОР: Да. Его нужно уложить спать и…
АРЛЕКИН: Вот придумал! Да он сейчас сам кого хочешь, уложит!
ПРОФЕССОР: Хорошо-хорошо, я еще подумаю и потом пришлю вам сообщение по факсу.
АРЛЕКИН: Сейчас думай, а то я сам тебе «по факсу пришлю» (грозит кулаком).
ПРОФЕССОР: Да-да, я понял.
Музыка веселенькая и странная.
Мимо пробегает проснувшийся пациент. Он бодр, весел и с профессорским молоточком.
Пробегая, пациент ударяет профессора молоточком по голове и убегает.
ПРОФЕССОР: Придумал!
АРЛЕКИН: Ну, давай говори!
ПРОФЕССОР: Я дам вам цветок, опрысканный сонным ароматом. Дадите понюхать его вашему Пьеро, и он заснет.
АРЛЕКИН: О, это уже что-то! Где этот цветок? Или нет! Давай мне целый букет!
ПРОФЕССОР: Смотрите, а то опять перестараетесь.
АРЛЕКИН: Не учи! Хуже уже не будет! (берет букет) Так, значит, понюхает и заснет?
ПРОФЕССОР: Да, но это еще не все.
АРЛЕКИН: Чего?
ПРОФЕССОР: Для полного выздоровления Пьеро должен услышать во сне что-то доброе, например, детский смех или голоса. Это повлияет на сферу его подсознания, вызовет нужные ассоциации и вернет из состояния аффекта.
АРЛЕКИН: … Из чего вернет?
ПРОФЕССОР: Ну, это… (глянув на Арлекина) … Это неважно. Главное, что он вернется из леса. А теперь идите и действуйте побыстрее, пока ваш друг не испортил детям праздник.
Профессор незаметно подхватывает свои вещи и уходит.
АРЛЕКИН: Ассоциации… голоса… Профессор, а где мне взять эти детские голоса?.. Профессор! Вы где, профессор?.. Ха! Слинял! И причем как аффектно! Шарлатан! Пробирка лабораторная!.. Ладно, попробую что-нибудь сделать. Куда Пьеро-то пошел?
Арлекин уходит искать Пьеро.
КАРТИНА 3
Лес.
Музыка энергичная, вызывающая.
С шумом появляется Пьеро, возглавляющий шайку разбойников.
Разбойника тащат Мальвину и коробку с тортом. Все это они заталкивают в пещеру.
Разбойники грабят одинокого путника.
Отняв у путника вещи, разбойника усаживаются на поляне.
ПЬЕРО: Слушайте меня, братцы! По случаю нашей удачи вы сегодня пойдем на праздник к детишкам!
РАЗБОЙНИКИ: К детишкам! На праздник! Пойдем! Пойдем!
ПЬЕРО: Правда, нас никто туда не приглашал.
РАЗБОЙНИКИ: Зачем, Пьеро? Такие, как мы, всегда приходят без приглашения!
ПЬЕРО: Это верно! Ох, мы там и повеселимся!
РАЗБОЙНИКИ: Повеселимся! Повеселимся!
ПЬЕРО: Девчонок будет таскать за волосы и обзывать!
РАЗБОЙНИКИ: Обзывать! Обзывать!
ПЬЕРО: А мальчишек будем бить!
РАЗБОЙНИКИ: Бить! Бить!
ПЬЕРО: А потом отнимем у них новогодние подарочки! А то что-то их Дедок Мороз никогда не дарит нам подарочки!
РАЗБОЙНИКИ: Не дарит! Не дарит!
ПЬЕРО: Но это еще не все!
РАЗБОЙНИКИ: А что! Что еще?
ПЬЕРО: Напоследок мы устроим там такой «фейерверк», что все просто попадают!
РАЗБОЙНИКИ: Попадают!
ПЬЕРО: И мы… ха-ха, от смеха!
Из пещеры выглядывает Мальвина.
МАЛЬВИНА: Пьеро, что ты говоришь?
ПЬЕРО: Молчать, глупая кукла!
МАЛЬВИНА: Мы же друзья!
ПЬЕРО: У меня теперь новые друзья!
Пьеро заталкивает Мальвину обратно в пещеру.
Явление 1
Музыка осторожная.
Появляется Арлекин с букетов в руках. Его трясет от страха.
ПЬЕРО: А теперь… (замечает Арлекина) А это что там еще за Дима Билан с цветами? С концерта, что ли?.. Э, да это опять тот смешной клоун!
Разбойники хохочут.
Арлекин подходит.
ПЬЕРО: Тебе чего здесь надо?
АРЛЕКИН: Дорогой Пьеро, дорогие разбойники… я пришел поздравить вас с Новым годом!
Все хохочут.
ПЬЕРО: Это все, самоубийца?
АРЛЕКИН: Я принес вам в подарок этот букет.
Все хохочут еще громче.
ПЬЕРО: Ага. На могилку себе положишь.
АРЛЕКИН: Нет-нет, вы не поняли… Ведь этот букет не простой, он – волшебный!
ПЬЕРО: Чего?
АРЛЕКИН: Если вы вдохнете их аромат, то станете в три раза сильнее!
ПЬЕРО: Хм, сильнее?
АРЛЕКИН: Да-да! В пять раз сильнее!
ПЬЕРО: Хм… Раз они такие волшебные, тогда почему ты сам их не нюхаешь?
АРЛЕКИН: Я… э… я….
ПЬЕРО: В глаза мне смотреть!
АРЛЕКИН: А, я вспомнил, вспомнил! У этих цветов есть такая штука, такой побочный аффект…
ПЬЕРО: Чего?
АРЛЕКИН: Ну, сильнее стать можно, только это плохо подействует на мозги.
ПЬЕРО: А, мозги… Ну, мозги нам не нужны. Давай сюда твой гербарий!
Пьеро берет букет и вдыхает их волшебный сонный аромат.
Букет вываливается из его рук.
Разбойники растаскивают цветы и тоже нюхают их.
ПЬЕРО: (зевая) Что-то я приустал.
РАЗБОЙНИКИ: И мы… и мы…
Арлекин потихоньку отходит.
ПЬЕРО: Надо отдохнуть. (Арлекину) Эй, ты «Рикки Мартин»….
АРЛЕКИН: Я?
ПЬЕРО: Ты, ты… Иди сюда. Проводишь меня в пещеру. Я там посплю, а потом мы пойдем к детишкам на праздник. Пойдешь?
АРЛЕКИН: Да-да, конечно.
Арлекин затаскивает Пьеро в пещеру.
Следом заползают засыпающие разбойники.
ПЬЕРО: Я еще вернусь.
Арлекин выводит из пещеры Мальвину.
АРЛЕКИН: Слушай, я узнал, как избавить Пьеро от действия этой ужасной микстуры!
МАЛЬВИНА: Как?
АРЛЕКИН: Он должен услышать во сне детские голоса.
МАЛЬВИНА: И все?
АРЛЕКИН: Все. Только вот где мы найдем эти детские голоса?
МАЛЬВИНА: Как где? Посмотри сколько здесь ребят! Они нам помогут!
Танец, песня или игра с детьми.
Из пещеры медленно выходит Пьеро. Он позевывает, оглядывается кругом, с ужасом видит на своей руке разбойничью перчатку.
ПЬЕРО: К-к-к…
АРЛЕКИН: Круто, да?
ПЬЕРО: К-кошмар!..
МАЛЬВИНА: (помогая Пьеро снять разбойничью одежду) Наконец-то ты теперь снова наш прежний, наш милый добрый Пьеро! А мы так испугались, что ты навсегда хулиганом останешься!
ПЬЕРО: К-красота… Я рад!
АРЛЕКИН: Какая красота? Какой «рад»? Он опять больной!
МАЛЬВИНА: Не говори так, Арлекин! Это никакая не болезнь! Пойдем с нами на праздник, Пьеро.
ПЬЕРО: Ну… не знаю. Все смеяться будут.
МАЛЬВИНА: Настоящие друзья смеяться не будут.
АРЛЕКИН: Правда, пошли, Пьеро! Там будет весело! Елка, огни, подарки, чудеса!.. Стоп! Чудеса!.. Я понял, понял! Дед Мороз! Он же волшебник! Самый главный волшебник! Он все может! Он стукнет тебя по голове своим волшебным посохом, и ты…
ПЬЕРО: (отшатываясь) К-как стукнет? Не надо стучать. Я, пожалуй, лучше домой пойду.
Пьеро находит в пещере свой торт и хочет идти домой.
Мальвина бежит за ним.
МАЛЬВИНА: Нет-нет, не стукнет! Арлекин хотел сказать «прикоснется»!
ПЬЕРО: (остановившись) Прикоснется? И что будет?
МАЛЬВИНА: Произойдет чудесное превращение! Ты сразу избавишься от всех страхов! Надо идти к Деду Морозу в Снежное царство!
АРЛЕКИН: Вот- вот! Пошли быстрей! Давай я тебе торт помогу нести!
ПЬЕРО: Нет, я сам. Я согласен. Идемте.
МАЛЬВИНА: А чтобы веселей было идти, давайте споем песню! А ребята нам помогут!
Хоровод с детьми.
КАРТИНА 4
Явление 1
Музыка зимняя.
Снежное царство. Ледяные ворота.
МАЛЬВИНА: Ну, вот и дошли! Спасибо, ребята!
АРЛЕКИН: Спасибо, не спасибо, а я устал и есть хочу! Пьеро, а давай сейчас съедим этот твой тортик!
ПЬЕРО: К-как съедим? Это еще нельзя, еще рано, не все друзья собрались.
АРЛЕКИН: Вот именно, что набегут и все съедят! Давай, открывай! Как я люблю всякие сладости! Говоришь, Алиса прислала?
ПЬЕРО: Ну да. Это девочка. Она…
АРЛЕКИН: (подпрыгнув) Стоп!.. Алиса, говоришь?.. Да еще с сюрпризом? Ну-ка, дай сюда эту коробку!
Арлекин берет и заново рассматривает коробку.
ПЬЕРО: С сюрпризом. Мне п-передали его из д-другой сказки…
Музыка (тема из к/ф «Приключения Буратино» «Какое небо голубое…»)
АРЛЕКИН: … Это… это… это не из другой сказки, Пьеро… это из нашей сказки.
МАЛЬВИНА: (Арлекину) Ты думаешь, что… О, нет!
АРЛЕКИН: О, да!.. Это коробка от Алисы, да, но не от девочки, а от лисы Алисы!.. А она, знаете, какой «сюрприз» может устроить? Здесь, наверняка какая-нибудь (прислушивается к коробке)… Мама… сейчас будет к-к-к…
ПЬЕРО: К-круто, да?..
АРЛЕКИН: (в ужасе) К-катастрофа!.. Спасайтесь!
Все трое отбегают в сторону и падают.
МАЛЬВИНА: Что же делать? Арлекин, выручай! Ты же говорил, что самый умный!
АРЛЕКИН: Что делать?.. Ну, это я знаю, это… В таких случаях перерезают проводок - и страшный механизм перестает работать.
ПЬЕРО: П-проводок? Перерезают? Где?
АРЛЕКИН: Где-где… Да там, на коробке. Тогда мы спасемся, определенно спасемся…
МАЛЬВИНА: Кто пойдет… перерезать?
Мальвина и Пьеро смотрят на Арлекина.
АРЛЕКИН: Чего это вы на меня уставились? Я не пойду.
МАЛЬВИНА: Почему?
АРЛЕКИН: Я устал… я болен… я – инвалид!
Прикидываясь хромым, Арлекин идет к выходу.
МАЛЬВИНА: Арлекин!
ПЬЕРО: Арлекин не уходи. Я… п-пойду.
Арлекин в недоумении оборачивается.
МАЛЬВИНА: (взволнованно) Пьеро…
ПЬЕРО: Да. У к-кого-нибудь есть ножницы?
АРЛЕКИН: У кого-нибудь есть ножницы? Ни у кого нет ножниц? Как же вы без ножниц-то? Это такая полезная вещь!.. А, у меня же есть ножницы! (роется в карманах).
МАЛЬВИНА: А зачем ты носишь с собой ножницы? Ты что, портной?
АРЛЕКИН: Это я стянул где-то, чтоб веревку перерезать.
МАЛЬВИНА: Веревку? Зачем?
АРЛЕКИН: Думал, для белья, а потом почему-то в городе весь свет погас. Смеху-то было!
МАЛЬВИНА: Ох, Арлекин!
АРЛЕКИН: Ладно-ладно, проехали. (Передает ножницы Пьеро). Давай, Пьеро! Пошел!
Музыка тревожная, но героическая.
Пьеро идет к коробке.
Мальвина и Арлекин следят за ним из укрытия.
ПЬЕРО: (подойдя к коробке) Я п-пришел. К-какой проводок перерезать?
АРЛЕКИН: Перерезай синий… Нет-нет, постой!.. Может быть лучше красный?.. Или желтый?.. Короче, перерезай любой, но если ты перережешь не тот проводок…
ПЬЕРО: Опять в городе п-погаснет свет?
АРЛЕКИН: Свет? Какой свет? Тогда все погаснет! Понял?
ПЬЕРО: П-понял. Я перережу красный.
АРЛЕКИН: Почему?
ПЬЕРО: А он здесь один.
Пьеро перерезает ленточку, которой обвязана коробка.
АРЛЕКИН: (шепотом) Ну… что там?
ПЬЕРО: (осторожно заглядывая под крышку) Тут открытка. Вот. (Достает и читает открытку) «Поздравляю с Новым годом! Желаю счастья и чудес! Алиса». Ну вот, я же говорил, что это от Алисы из «Страны чудес»! Идите сюда!
МАЛЬВИНА: Ой, Пьеро, как ты замечательно говоришь!
АРЛЕКИН: Что тут замечательного? Где торт? Где сюрприз?
МАЛЬВИНА: Ты разве не заметил, что наш Пьеро больше не заикается? Разве это не сюрприз?
ПЬЕРО: Да… в самом деле! Какое чудо, друзья!
АРЛЕКИН: Какое чудо? Где чудо? Эта твоя Алиса тебя обманула!
ПЬЕРО: Нет, не обманула! Здесь в коробке, кажется, еще что-то есть. (Шарит рукой в коробке) Смотрите, ключ! (Достает и показывает золотой ключ) Вот чудеса! Да он золотой, как в нашей сказке!
АРЛЕКИН: Ух ты!
МАЛЬВИНА: Ключ? От каких же он дверей?
ПЬЕРО: Наверное, он вот от этих ворот!
Все подходят к воротам, ведущим в Снежное царство.
АРЛЕКИН: А, я понял! За ними-то и есть сюрприз! Дайте мне ключ, я сейчас их открою!
МАЛЬВИНА: Нет, Арлекин! Это должен сделать самый смелый из нас! Двери в Чудо сегодня откроет Пьеро!
ПЬЕРО: Спасибо, друзья! Я всегда хотел открыть какую-нибудь волшебную дверь!
Пьеро подходит к воротам и открывает их.
Явление 2
Музыка. Из ворот выбегают и начинают весело танцевать куклы.
Выходят Дед Мороз и Снегурочка.
Всеобщее ликование.
ДЕД МОРОЗ: Здравствуйте, дорогие друзья! Я слышал, что здесь кто-то хотел, чтобы я совершил волшебное превращение!
МАЛЬВИНА: Мы хотели, чтобы ты помог нашему Пьеро ничего не бояться, дедушка, но теперь это не нужно!
ДЕД МОРОЗ: Не нужно? Как так?
МАЛЬВИНА: Пьеро сам преодолел свой страх! Он совершил смелый поступок – и чудесное превращение произошло! Правда, Пьеро?
ПЬЕРО: Да! Теперь я снова могу читать друзьям свои стихи!
ДЕД МОРОЗ: Что ж, я очень рад, что вы сами умеете совершать чудеса!
ПЬЕРО: Умеем, дедушка, да не все.
ДЕД МОРОЗ: Не все? А что такое?
МАЛЬВИНА: Вот и ребята собрались на праздник, и ты к нам в гости пожаловал, а елочка наша огнями не светится.
АРЛЕКИН: Да, скучно совсем без огней! Помоги нам, дедушка!
ДЕД МОРОЗ: Я бы и рад помочь, да не могу, пока в этом зале хоть один хулиган остается!
ПЬЕРО: Какой хулиган?
МАЛЬВИНА: Где он?
АРЛЕКИН: Где? Какой? Я ему сейчас задам! Только покажите мне его!
ДЕД МОРОЗ: А тот хулиган, который петардами добрых людей пугает, лифты портит и слишком любит сладкое.
АРЛЕКИН: … Я… я больше не буду.
ДЕД МОРОЗ: Не будешь, говоришь?
МАЛЬВИНА: Не будет, дедушка. Арлекин, он хороший…
АРЛЕКИН: Хороший, хороший!
МАЛЬВИНА: Веселый.
АРЛЕКИН: Веселый, веселый!
МАЛЬВИНА: Только глупый иногда.
АРЛЕКИН: Глупый, глу… Что?
ПЬЕРО: Да-да, он добрый! Он меня из разбойника расколдовал!
АРЛЕКИН: Простите меня! Я теперь только веселые и добрые шутки буду изобретать!
ДЕД МОРОЗ: Поверим, ребята, этому озорнику?
Дети соглашаются поверить Арлекину.
ДЕД МОРОЗ: Ну, раз так, то совершим все вместе еще одно чудо! Зажжем на нашей елочке веселые огоньки, а потом будем на празднике веселиться, петь, играть и танцы танцевать!
СНЕГУРОЧКА: Повторяйте за нами такие слова:
Праздник в двери постучал,
Наступил волшебный час.
Елка-елочка, проснись,
Огоньками радуй нас!
Дети повторяют слова за Снегурочкой.
На елке зажигаются огни.
СНЕГУРОЧКА:
А теперь вас приглашаем,
Чтоб удачным был весь год,
Встать в знакомый и любимый
Новогодний хоровод!
Музыка. Хоровод «В лесу родилась елочка».
ДЕД МОРОЗ:
Я прошу вас не садиться!
Продолжаем веселиться!
Арлекин, ну-ка выйди, покажи
Как танцуют от души!
АРЛЕКИН: А сейчас я посмотрю, смогут ли ребята так же танцевать, как я! А ну-ка музыку нам повеселей!
Танец от Арлекина.
Арлекин показывает детям движения, которые они повторяют.
Явление 3
Музыка дорожная.
Появляется профессор. Он с чемоданом.
МАЛЬВИНА: Сеньор профессор, вы куда?
ПРОФЕССОР: (оглядываясь) Я опоздал на самолет, теперь бегу на поезд! Быстрей, нужно бежать отсюда! Сейчас может прийти он!
МАЛЬВИНА: Кто «он»?
ПРОФЕССОР: Этот страшный Пьеро!
Профессор видит Пьеро и падает в обморок.
Арлекин и Мальвина бросаются приводить профессора в чувство.
МАЛЬВИНА: Что вы, профессор! Пьеро теперь совсем не страшный!
ПРОФЕССОР: (приходя в себя) Вы хотите сказать, что он бодрый и веселый?
АРЛЕКИН: Очень бодрый и очень веселый! Пьеро, скажи!
ПЬЕРО: Да, я совершенно здоров и ничего не боюсь!
ПРОФЕССОР: (оживляясь) О, так значит, моя микстура удалась?
ВСЕ: Еще как удалась!
ПРОФЕССОР: (замечает Деда Мороза и Снегурочку) О, неужели мне не снится, и это они? Дед Мороз и Снегурочка?
ВСЕ: Они, они!
ПРОФЕССОР: Так значит, праздник уже начался?
ПЬЕРО: Еще как начался! Он в самом разгаре! Оставайтесь веселиться с нами, сеньор профессор!
ПРОФЕССОР: О, нет, нужно ехать, ехать!
МАЛЬВИНА: Вы снова за свое? Куда ехать?
ПРОФЕССОР: На новогоднюю дискотеку!
АРЛЕКИН: Правильно! Ребята, а ну-ка цепляйтесь паровозиками за Деда Мороза, Снегурочку, за меня, за Мальвину и Пьеро! И поехали на дискотеку!
Музыка. «Паровозики».
Дискотека. Ее ведут клоуны.
ПЬЕРО: Ребята, вы все знаете, что я люблю сочинять и читать стихи. А сами вы умеете читать стихи?.. Дедушка Мороз хочет послушать ваши добрые голоса!
Стихи для Деда Мороза.
МАЛЬВИНА: Пьеро, ты посмотри, какие красивые у наших ребят костюмы! А давайте сейчас устроим большой модный показ! Ну-ка, кто хочет поучаствовать в параде новогодних костюмов?
Парад новогодних костюмов.
Бой часов.
Все герои собираются на сцене.
ДЕД МОРОЗ:
Ну, вот и час пришел прощанья!
СНЕГУРОЧКА:
Да, расставаться нам пора.
ДЕД МОРОЗ:
Я через год вернусь к вам снова!
Не огорчайтесь, детвора!
СНЕГУРОЧКА:
Все тише музыка, и в зале
Не происходят чудеса.
ДЕД МОРОЗ:
Но остаются вместе с вами
Волшебной сказки голоса.
ПРОФЕССОР:
Волшебная эффектна сила,
АРЛЕКИН:
Но круче то, признаюсь вам,
МАЛЬВИНА:
Когда ты классно
ПЬЕРО:
Нет, красиво
ВСЕ:
Сумеешь чудо сделать сам!
Песня новогодняя.